Archive for noviembre 14th, 2007

Seinfield

Miércoles, noviembre 14th, 2007

Recordaré el día de ayer como el día que tuve en frente a Jerry Seinfield.
Sí, Jerry Seinfield.
Es más alto de lo que pensaba. Ya se ve un poco mayor, ya no es delgado. Ahora tiene 53 años.
Estuvo ayer en la Casa del Lago en Chapultepec dando una conferencia de prensa para promocionar A Bee Movie. La conferencia se llevó acabo en una sala disfrazada de jardín con flores donde quienes te atendían vestían como abejitas.

Generalmente las conferencias de prensa son un desperdicio de artistas entre periodistas que van poco informados, pero esta vez era un requisito haber visto la película antes de entrar. Lamentablemente, la función fue de la versión doblada, en la que Barry, la abeja protagonista, es Jaime Camil y no Jerry Seinfield. En español no es más que una película para niños muy pequeños. La historia no por sí misma especial, no es muy diferente a Bichos o Antz, se trata de un insecto que decide salir del sistema porque se niega a cumplir con los estándares tradicionales de comportamiento.
Dicen por ahí que la versión original es buenísima y repleta de comedia marca Seinfield con las interpretaciones de Renée Zellweger, Kathy Bates y Matthew Broderick, además no dudo que las intervenciones de Chris Rock, Ellen, Sting, Larry King, John Goodman y Oprah Winfrey, por mencionar algunos, sean de lo más gracioso. Pero para alguien mayor a los 9 años la libertad creativa que le otorgaron a Jaime Camil para contextualizar la comedia de uno de mis genios favoritos resulta insípida.

De las cosas más interesantes que dijo Seinfield fue que hacer una película es mucha más dramático que hacer una serie porque ésta todo el mundo la va a ver. Comentó que la inspiración de la película viene de sus hijos: “Tengo 3 hijos pequeños de 7, 4 y 3 años y las abejas siempre están en sus cabezas. Son tan complicadas y nadie nunca se preocupa de la historia detrás de ellas, por eso nos ocupamos de eso. Porque son insectos muy simpáticos y muy sofiticados. La magia de esta película son las abejas, que ahora se trata de ellas, hasta esta película las abejas no tenían roles hablados y uno ni las notaba, si te acercas a la pantalla percibes un bsss bsss… que quizas es una mosca ¡pero es una abeja!”

Cuando le preguntaron por la serie de televisión dijo que la comiedia no tiene caducidad: “Comedy is siempre lo mismo. O es chistoso o no lo es, no importa la época. Es magia porque es raro cuando existe, pero nunca cambia en realidad, si es cómico lo será por siempre, de lo contrario nunca lo será.”

Jeffrey Katzenberg, a quien algunos llaman el mesías de la animación, productor de Dreamworks, se declaró fan de Jerry y fue después de muchos años que logró que él aceptara trabajar con él: “Soy fan de tv show desde que salió al aire, recuerdo a mi esposa haber visto el primer episodio y desde entonces nunca perderme ninguno. Tenía el sueño de trabajar con él desde que estaba en Disney. Jerry es la persona más accesible, lo llamé, le conté de mi idea y me dijo -I dont think so-. Años después en una cena con Steven Spileberg y le planteamos la idea. 16 años despues me pude asociar con él. Es único, inteligente, cómico, es un sueño hecho realidad. Es su película, la que él quiso y salió de su interior en todos los niveles. El hecho de que la reciben tan bien en todo el mundo, es muy reconfortante.”

Muero… muero por ver la película en inglés. Algunos no entenemos la autoridad delegada a Jaime Camil, pero ellos parecían muy convencidos de que fuera la persona correcta para representar a la abeja: ” Se necesita a alguien que tenga la misma melodía y que actúe de manera similar para que después entre todos se reinterprete y el actor haga algo original con sus propios puntos de vista, con el humor de la región.” Entonces fue el momento crítico en el que el director dijo “Aquí tenemos el Jerry Seinfield de México.” Sí, comprobaron no tener mucha idea de lo que habían hecho con su película.

Claramente dice “Jerry Seinfield” en el apartado sobre a quien te gustaría conocer de mi MySpace.
Uno menos.

“Locavore”

Miércoles, noviembre 14th, 2007

“Locavore” es la palabra designada por el New Oxford American Dictionary como la palabra del 2007.

“The word ‘locavore’ shows how food-lovers can enjoy what they eat while still appreciating the impact they have on the environment,” said Ben Zimmer, editor for American dictionaries at Oxford University Press. “It’s significant in that it brings together eating and ecology in a new way.”

Vía: Neatorama
Link: Locavore: Oxford Word of the Year

¿Cuál es la palabra del año en español? ¿De México?

Soda Stereo @ Guadalajara

Miércoles, noviembre 14th, 2007

En una de esas historias para siempre, de las que no se van a olvidar nunca. Acabé programa, tomé una clase, me econtré con 4 sujetos con unas ganas locas de ver a Soda Stereo y aceleramos a Guadalajara.

Siete horas después… Llegamos al estadio 3 de Marzo y entramos a una afortunada sección a la que llaman “espiral”, similar a la parte más cercana al escenario de la gira Vertigo de U2. Estuvimos muy cerca de la reunión de quienes me hicieron comprar mis primeros discos hace exactamente diez años, cuando tenía 13 y pasaban el video de “De Música Ligera” del Último Concierto en los canales de videos musicales.

A unos metros de mí… Atras 28 mil personas, delante ellos tres… Hit trás hit, los conocía todos. Las letras salieron de mis archivos empolvados. De pronto tuve 13 años otra vez, pero enfrentándome a la importancia de diez años de suspenso y el final recreado de una banda de rock de verdad en español. La leyenda pesaba más, sonaba una museografía que nunca iba a volver.

Juego de Seducción
Tele-KTexturas
Hombre al Agua
En la Ciudad de la Furia
Picnic en el 4B
Zoom
Cuando Pase el Temblor
Final Caja Negra
Tratame Suavemente
Signos
Sobredosis de TV
Danza Rota
Persiana Americana
Fue
En Remolinos
Primavera 0
No Existes
Sueles Dejarme Solo
En el Séptimo Día
Un Millón de Años Luz
De Música Ligera

Disco Eterno
Cae el Sol
Prófugos

Nada Personal
Te Hacen Falta Vitaminas